01

咨询时间:9:00-21:00

400-050-3680

01
02

2015年北外翻译硕士最新考研经验分享

时间:2015-04-07 14:49 ,来源:凯程翻译硕士教研室


        从小就喜欢北外,是十几年的梦想了。小时候连北大清华都不知道就知道北京有个外国语大学,当然还是因为太喜欢英语,所以就想去英语很强大的北外学习。
  北外的就业率自然不用说了,就业去向也很广,外交部和其他各部委、中国日报等新闻报社、国企、外企等等。高翻学院的就业也是很不错的。
北外高翻学院的师资很不错,有非常有经验的教授,还有在口译一线的年轻老师,不仅能学到很多口译方面的知识,还能接触到口译现场的东西,对一个想要以后从事口译工作的学生来说真的是很有裨益。
  北外翻译硕士口译学费是3万,可以说是北外所有研究生里面学费最贵的。但我觉得学习就是一种投资,就因为学校好专业好才会相对贵一些。如果负担不起也有一些助学金什么的可以申请。我觉得读研其实和高考那会一样,先进去再说,钱的问题都是可以解决的。
       考试翻译要有侧重点,根据报考学校常考的类型针对性练习。注意和译文相比对,找不足,把好的表达记下来。在对照之前要读读自己的译文,看看通不通顺,有没有语法错误什么的。就是找英语杂志或者经济学人里面的文章练习,每周五次左右,英汉汉英各200词左右。读文章,注意翻译重点难点,翻译,然后改译文,最后对照,然后进行总结。
       对于汉语与百科这一门一定要自己总结词条,不要总是依赖别人的整理。因为你本身的知识储备和别人不同,就和要形成自己的词汇表是一样的。不熟不清楚的记下来,其他的看看就好。考前一个多月一定要反复看反复背,因为考试的时候很可能很熟悉的也会突然卡壳。多去找各种资料然后有选择性的整理。要重视真题,北外每年都会考几个以前的题目。
       对于考前心态的总结,一是记住自己的梦想在哪目标在哪。二是要学会用一些自己喜欢的东西分散自己的注意力。学会自己搜集信息取舍信息的能力,不要总是找别人要资料,问别人需要看什么,其他人的经验什么的只是借鉴而已。其实不是自己整理的东西也不一定适合自己,而且会不重视。不要弄太多资料不然会给自己太大的压力,要提高资料的利用率,掌握程度。
43.4K
01
01
更多》 热门专题
更多》翻译硕士考研动态
更多》 我要提分
01
更多》 翻译硕士经验
01#